Botas de claqué. ¡Diseños personalizados!

IMG_0584

Hoy queremos enseñaros unos zapatos de los que nos sentimos muy orgullosos.

Se trata de unas botas de claqué que hemos confeccionado para la bailarina Roxane Butterfly.

Es un nuevo concepto de zapato para mujer: combina el punto sexy, gracias al tacón, al cuero y su color rojo, pero a la vez es un zapato muy cómodo y saludable por ser transpirable. La malla que consigue que el zapato transpire se encuentra a la altura del tobillo, para no perder movilidad.

 

¿Os gusta? Pues si queréis un zapato como el de Roxane, venid a vernos a Casimiro, c. Joaquim Costa, 57, o podéis llamarnos al +34 93 318 21 46 o escribirnos a info@casimirovalldeperas.com.

 

 

This is a new concept of tap shoes: breathable heel boots. These were made for Roxane Butterfly. If you want some, please contact us to info@casimirovalldeperas.com.

Advertisements

¡Nuevas bailarinas de calle!

IMG_0567Ya sabes que en Casimiro siempre estamos innovando. Hoy os presentamos una nueva colección de bailarinas de calle, diseñada y hecha por nosotros mismos, ¡que van a triunfar este verano! Un zapato elegante y bonito, pero lo más importante, de altísima calidad al ser confeccionado a mano con piel, forros y complementos de la mejor calidad. IMG_0569

¿Con qué diseño te quedas? ¿Cuál te gusta más?

Puedes venir a verlas a Joaquim Costa, 57 de Barcelona.

Una bailarina… Cómo tú la quieras

Y es que lo más importante para Casimiro es un cliente más que satisfecho. Por ello, en Casimiro puedes comprar zapatos ya hechos, o no. Si eres de los que te gusta llevar cosas únicas, ¡pásate por nuestra tienda, llámanos o escríbenos! Porque puedes venir,  tomamos medidas a tu pie, nos cuentas cómo quieres tus bailarinas (color, material, forma) y te la hacemos a medida. ¡A tu gusto!

Casimiro Valldeperas
Joaquim Costa, 57 Barcelona
+34 93 318 21 46
info@casimirovalldeperas.comIMG_0572

These are the new collection of ballerina shoes made by Casimiro. Created, designed and made by Casimiro, you can ask also a new model designed only for you. Contact with Casimiro: info@casimirovalldeperas.com


Casimiro patrocina el 10 Festival de Claqué de Barcelona

Del 12 al 19 de mayo de 2013 se celebra el festival más importante de claqué de la ciudad condal. poster-2013-i-web.fruti_-211x300

Este año han invitado a Dormeshia Sumbry-Edwards’ (EE.UU), y además, hay clases magistrales con los profesionales locales: Roser Font, Sharon Lavi, Anna Llombart y Rubén Pérez.

 

Durante toda la semana se podrá disfrutar de diferentes actividades: clases, cine fórum, Tap Jam y una gala de claqué con las compañías profesionales del país… Y como el año pasado, dispondrán de una muestra coreográfica en la que todos los alumnos o compañías amateurs que quieran participar, podrán presentar una coreografía propia.

 

Y como siempre… ¡Casimiro apoya este festival! Somos Patrocinadores oficiales junto a Cabriolé Dansa y Brooklyn Brewery. Y si lo patrocinamos nosotros… ¡Es que el Festival vale la pena!

Más información en: http://tapbcn.com

 

Casimiro sponsors The Barcelona 10 Tap Festival. Enjoy it!


Nueva gama de zapatos de claqué transpirables

zapatosclaquetranspirablesEn Casimiro nos pasamos el día pensando en qué podemos más hacer para mejorar el confort de tus pies. Pensando en cómo podemos innovar. Y una vez más, nos hemos superado : )

Os presentamos nuestros nuevos modelos de TAP SHOES TRANSPIRABLES. 

 

¿Por qué es importante usar un zapato cómodo y transpirable?

Aunque a veces no le otorgamos la importancia necesaria, elegir el calzado es fundamental para nuestra salud, ya que los pies soportan la totalidad de nuestro peso al bailar. Deberemos pues utilizar calzado cómodo y adecuado a cada ocasión.

También será muy importante que los zapatos estén fabricados con materiales de calidad y tejidos transpirables, para permitir que nos sintamos cómodos y descansados durante las sesiones. Es habitual en deportivas o en zapatos especiales que sean transpirables… Y por fin llegan, de la mano de Casimiro¡los zapatos de claqué transpirables!

Además, este nuevo modelo incorpora un refuerzo de silicona en el talón y la lengüeta.
¿Te gustan? ¿Quieres unos? Ven a vernos a Joaquim Costa, 57 de Barcelona o llámanos al 933 18 21 46 o escríbenos a info@casimirovalldeperas.com.
These are a new tap model shoes, made by Casimiro: sweaty and reinforced in heels and tongue with silicone. Made by Casimiro.

Nuestras colaboraciones con las televisiones

A menudo colaboramos con el cine, con la prensa, con los medios de comunicación, dejando nuestros zapatos. Ya os hablamos en el último post de ello, cuando hicimos las primeras botas de flamenco para el pequeño Juanito Manzano. Podréis ver las botitas en el documental Bajarí.

Hoy, os queremos mostrar otro ejemplo. El programa cultural Ànima de TV3, la televisión pública catalana, hizo un especial de dónde poder bailar en Barcelona, y la reportera, Júlia Bertran nos pidió ayuda para poderse calzar unos zapatos para cada ocasión y se atrevió con un tango, una sevillana y el claqué.

Mira el vídeo aquí: http://www.tv3.cat/videos/4122990/Llocs-per-ballar

Usually we collaborate with films and TV shows. This is an example: the reporter of this show wears Casimiro shoes.


Bajarí, un documental de flamenco ¡donde colaboró Casimiro!

Después de su paso por el Festival de Málaga, ​”BAJARÍ” ha sido seleccionada en el DocsBarcelona. Además, Karime Amaya, ha sido premio revelación en el Festival de Flamenco de Jerez.

Bajarí es una película que narra la experiencia del Flamenco en Barcelona. Juanito está a punto de cumplir su sueño de tener un par de botas rojas que le convertirán en un verdadero bailador de flamenco. Las botas, como no, serán Casimiro. Su tío Coco, un legendario cantaor en los tablaos de Barcelona, le ayudará a conseguirlo. El flamenco pasa de generación en generación en la comunidad gitana que dio a luz a Carmen Amaya, la mejor bailaora de flamenco de todos los tiempos. La hija de su sobrina, Karime Amaya, viaja a Barcelona para seguir sus pasos. El viaje se completa cuando Mercedes Amaya “Winny”, su madre, decide acompañarla desde México para preparar un espectáculo con algunos de los mayores talentos de la ciudad. Juntas descubrirán el espíritu de Bajarí, Barcelona en caló, la lengua de los gitanos.

Flamenco is one of the world’s few art forms that is believed to be passed down exclusively through bloodlines. For Barcelona’s Gypsy community, it cannot be learned at a school or on paper. It is lived within the home, created at the bar and perfected on the street corner. Bajarí goes to all those places with the dancer Karime Amaya-who is working with some of the most talented up-and-coming musicians and dancers to create an innovative show-and little 5-year old Juanito Manzano who takes his first steps to dance in it and earn his white flamenco boots. Their experiences form a journey of discovery of this living tradition and create an intimate portrait of how flamenco’s legacy is kept alive within Barcelona’s tight-knit Gypsy community. Juanito Manzano boots where made at Casimiro


¿Bailas en un esbart? También tenemos zapatos para ti

vetaEn Casimiro también vendemos la típica zapatilla regional catalana: las ‘espardenyes’. Estas son muy utilizadas por los Esbarts, organizaciones que practican las danzas regionales catalanas.

La “Espardenya” está compuesta de una suela de esparto, que con la puntera y el talón del mismo material o de otro, sirven para ajustar el talón y los dedos de los pies, que se apoyan en la suela mediante las cintas (“vetes”), cruzadas sobre el encuñe. Este calzado se usó desde tiempos muy antiguos, en la época de la ocupación musulmana.

Hoy es un símbolo de la identidad catalana y muy usada en los bailes típicos.

Si vienes a comprarte una “espardenya” a Casimiro, primero te la probarás, y luego, coseremos la cinta, llamada en catalán “veta”. Así tendrás una “espardenya” a tu medida justa.

Come to Casimiro to buy the typical regional catalan shoe: the “espardenyes”.