Category Archives: taller

¡Zapatos de claqué transpirables!

Ya os hicimos un avance de nuestros nuevos zapatos de claqué. Pero hoy os queremos explicar todas sus características, pues son unos zapatos cómodos y muy especiales para bailar claqué.IMG_0394

Mod 3D

Este es el nombre de este zapato, hecho a mano por Casimiro, y adaptado a la forma de cada pie.

CARACTERÍSTICAS

  • Su principal característica es que están hechos en tela transpirable y embastada en el interior con una técnica nueva, a través de diferentes siliconas.
  • El tacón, de menos altura, está hecho en un nuevo cuero especial escogido por Casimiro.
  • El interior del talón, en su parte más posterior, se ha confeccionado en silicona para que sea el máximo de blando, para darle al bailarín la máxima comodidad. Muy adecuado para aquellos bailarines que sufren a menudo de llagas.
  • Además, incorpora una pestaña trasera para facilitar el calzado y descalzado del zapato, por si no quieres desstarte los zapatos.

IMG_0405IMG_0400IMG_0395¿Te gustan? Ven a verlos a Casimiro, (c. Joaquim Costa, 57 de Barcelona), o pide información al teléfono 93 318 21 46 o al correo info@casimirovalldeperas.com.

New breathable tap shoes. Try them at Casimiro!

Advertisements

Bajarí, un documental de flamenco ¡donde colaboró Casimiro!

Después de su paso por el Festival de Málaga, ​”BAJARÍ” ha sido seleccionada en el DocsBarcelona. Además, Karime Amaya, ha sido premio revelación en el Festival de Flamenco de Jerez.

Bajarí es una película que narra la experiencia del Flamenco en Barcelona. Juanito está a punto de cumplir su sueño de tener un par de botas rojas que le convertirán en un verdadero bailador de flamenco. Las botas, como no, serán Casimiro. Su tío Coco, un legendario cantaor en los tablaos de Barcelona, le ayudará a conseguirlo. El flamenco pasa de generación en generación en la comunidad gitana que dio a luz a Carmen Amaya, la mejor bailaora de flamenco de todos los tiempos. La hija de su sobrina, Karime Amaya, viaja a Barcelona para seguir sus pasos. El viaje se completa cuando Mercedes Amaya “Winny”, su madre, decide acompañarla desde México para preparar un espectáculo con algunos de los mayores talentos de la ciudad. Juntas descubrirán el espíritu de Bajarí, Barcelona en caló, la lengua de los gitanos.

Flamenco is one of the world’s few art forms that is believed to be passed down exclusively through bloodlines. For Barcelona’s Gypsy community, it cannot be learned at a school or on paper. It is lived within the home, created at the bar and perfected on the street corner. Bajarí goes to all those places with the dancer Karime Amaya-who is working with some of the most talented up-and-coming musicians and dancers to create an innovative show-and little 5-year old Juanito Manzano who takes his first steps to dance in it and earn his white flamenco boots. Their experiences form a journey of discovery of this living tradition and create an intimate portrait of how flamenco’s legacy is kept alive within Barcelona’s tight-knit Gypsy community. Juanito Manzano boots where made at Casimiro


Cesc Gelart en el Teatro de Sant Andreu

CartellGelabert Cesc Gelabert, líder la compañía de danza contemporánea Cesc Gelabert Cia. de Dansa, es uno de nuestros mejores clientes en danza contemporánea.

Y hoy os lo queremos recomendar, pues estará en breve, en el Teatro de Sant Andreu.

¿Por qué? Porque es bueno. Y no lo decimos solamente nosotros. El año pasado ganó el Premio Butaca al mejor espectáculo de danza. La crítica, tampoco le deja nada mal. De él han dicho…

Gelabert aparece vital, virtuoso, irónico, dinámico, divertido . La Vanguardia.
El veterano bailarín seduce con su nuevo montaje. El Periódico.
Gelabert es parte de nuestra cultura, y sus obsesiones son nuestro placer. El Punt Avui.

Si queréis verlo, estará en el SAT el 22, 23 y 24 de Marzo. Podéis comptrar las entradas por Telentrada o para más información y reservas contactar con: info@espaidansat.cat
933457930

PD. ¡Y no olvidéis mirar sus zapatos! Son Casimiro, ¡of course!

 

We highly recommend the show of contemporary dancer Cesc Gelabert. On 22,23 and 24th March. Sant Andreu Teatre. ¡And their shoes are from Casimiro!

 

 


Nuestras promociones de invierno

En Casimiro nunca estamos quietos. Nunca, nunca. Siempre pensando, siempre produciendo, intentamos ofreceros todo lo que necesitáis para bailar al mejor precio y con la mejor calidad.

 IMG_7637IMG_7638
NOVEDADES

  • Para el frío hemos fabricado pantalones, chaquetas y shorts en ropa polar muy cómoda.

OFERTAS

  • Tenemos mallots de lycra de oferta a 12€ en diversos colores. Y todo tipo de ropa de oferta a 8€.
  • Las medias de red Casimiro puedes comprarlas durante todo el mes de Diciembre y Enero al precio de 17€.
  • Las medias de lycra de Casimiro en el color Toast puedes conseguirlas en promoción desde este mes hasta el mes de Febrero al precio de 15€.
  • Las zapatillas de media punta en piel en color carne estarán, durante Diciembre y Enero,  en promoción al precio de 17,25€.
  • Y tenemos diversos zapatos de baile de salón a precios rebajadísimos.

PARA REGALAR

  • Si vienes a nuestra tienda -Joaquim Costa, 57 de Barcelona- encontrarás ropa de baile muy bonita como regalo para estas Navidades.

¿A qué esperas para venir?

At Casimiro, this Christmas and season you will find offers, discounts, promotions and gifts to present with to your family and friends. Come to visit us!

IMG_7640

 

 


‘La família irreal’ lleva zapatos Casimiro

 

Los personajes que caracterizan a la Família Real Española, que tan famosos se han hecho a través del programa de sátira ‘Polònia’, de TV3, empiezan temporada en el teatro con ‘La familia irreal. El Musical’. Y lo harán con zapatos Casimiro. Cada uno de ellos lleva unos zapatos hechos a mano en nuestro taller.

La obra, que se estrenará el próximo 8 de Noviembre en el Teatro Victoria de Barcelona, ya ha empezado con polémica. El montaje es una coproducción de la compañía teatral Dagoll Dagom y la productora de televisión Minoria Absoluta: hace unos días, el director de Dagoll Dagom, Joan Lluís Bozzo, acusó a TVE de vetar su obra. El director teatral denunció en Twitter que tres entrevistas que tenía pactadas sobre la obra habían sido anuladas.

El musical se nutre de personajes Reales habituales de la serie de humor ‘Polònia’: el Rey de España, la Reina, el Príncipe Felipe, su mujer Letizia y las Infantas Elena y Cristina, con sus respectivos ex y marido, protagonizan este montaje en clave satírica.

Desde Casimiro les deseamos muchos éxitos y ¡ya tenemos ganas de verla!

Casimiro has made all the shoes of the new play ‘La familia irreal. El Musical’, a coproduction made by Dagoll Dagom and Minoria Absoluta.


¿Te gusta bailar claqué? ¡Agenda en Barcelona!

Si te gusta bailar claqué, Barcelona es tu ciudad, i ‘Tot pel claqué‘, tu asociación. Ellos organizan multitud de actividades para que puedas bailar mucho, muuuucho claqué.

Te dejamos algunas de sus propuestas:

TAP JAM en el Parc de la Ciutadella de Barcelona
Dónde: glorieta delante de la fuente.
Hora: todos los domingos de 15:30 a 17:30 horas.


Dansalona en la Luthier

Visita guiada por la escuela y clase abierta de claqué y ritmo para todas las edades.

Dónde: Escola Luthier d’Arts Musicals – Luthier Dansa. C. Balmes, 53 Barcelona.
Día: 16 de Septiembre.
Hora: de 12 a 14 horas.
Contacto: escolaluthier@casaluthier.com ; http://escolaluthier.wordpress.com ; (+34) 93.451.71.30


Gran concierto con bailarines de claqué

Los bailarines Guillem Alonso, Roser Font, Laia Molins, Rubén Perez, Eva Bret, Igor Cortadellas, Rosa Martínez y Xavi Recuenco…
¡Y 60 músicos de la Banda Municipal de Barcelona!

Dónde: Fuentes del Parc de la Ciutadella.
Días: 22, 23 y 24 de Septiembre.
Hora: 21 horas.


Workshops intensivos de claqué en Lindyhop

Los bailarines y profesores de claqué Rubén Pérez y Sergi Descayre, impartirán talleres intensivos de 6 horas durante 4 días de diversos niveles.

Dónde: C. Verdi, 96, Barcelona.
Contacto: lindyhop.cat ; 931066700 ; 627728747

If tap dance is your hobby, Barcelona is a good city to learn and enjoy tap dance! Come and dance with us!


La gente de Casimiro (III). María José

La encontraréis por la tarde. Y lleva muchos, muchoooosss años en Casimiro. Es mi mano derecha, la que más sabe de danza, baile, vestidos y zapatos después de mi. Es la encargada de la tienda cada tarde y la que diligentemente os atenderá. Y la que me jor prepara los pedidos de todas partes del mundo: sea a Londres, sea Estados Unidos, sea a la otra punta del mundo… Los zapatos de baile de Casimiro te llegarán listos y a punto… Gracias a María José.

She is one of the oldest workers of Casimiro: a good professional, right-hand of Cristina Valldeperas. She is María José.